Skip to content
Lexicala
  • Home
  • Resources
    • Lexical Data
    • Parallel Corpora
    • Dictionaries
    • API
  • Languages
  • About
    • Company
    • History
    • Team
    • Editors
    • Collaboration
  • News
  • Lexicala Review
  • Contact
  • API
Lexicala
  • Home
  • Resources
    • Lexical Data
    • Parallel Corpora
    • Dictionaries
    • API
  • Languages
  • About
    • Company
    • History
    • Team
    • Editors
    • Collaboration
  • News
  • Lexicala Review
  • Contact
  • API

Languages

We provide lexical data for and across 50+ languages

Afrikaans
Albanian
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Bulgarian
Catalan
Chinese
Simplifed
Chinese
Traditional
Croatian
Czech
Danish
Dari
Dutch
English
Estonian
Farsi
Finnish
French
Frisian
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Norwegian
Pashto
Polish
Portuguese
Brazil
Portuguese
Portugal
Romanian
Russian
Serbian
Shona
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Valencian
Vietnamese
Welsh

Contact

Contact us to access the API, subscribe to Lexicala Review, or ask about our data and services.

    • HOMEPAGE
    • Partners & Projects
    • Testimonials
    • RESOURCES
      • Lexical Data
      • Parallel Corpora
      • Dictionaries
      • API
    • ABOUT
    • Company
    • History
    • Team
    • Editors
    • Collaboration
    • LANGUAGES
    • NEWS
    • LEXICALA REVIEW
    • CONTACT
    • Contact Us
    • LinkedIn
    • Twitter

    Terms of Use | Privacy Policy

     

    © 2023 K Dictionaries Ltd.

    Font Resize
    Contrast
    Accessibility by WAH
    Dataset sample Arabic German

    Arabic

    German

    علّقتُ اللّوحةَ على الحائطِ بعدَئذٍ قمتُ بتنظيفها. Ich hängte das Gemälde an die Wand und reinigte es dann.
    درسَ صديقي الكيمياءَ بعدَئذٍ بدأ بالعملِ. Mein Freund studierte Chemie, dann fing er an zu arbeiten.
    أتاني صديقي بكرةً. Mein Freund kam am Morgen.
    سأسافرُ إلى القاهرةِ بكرةً. Ich werde morgen nach Kairo reisen.
    سكّانُ هذا البلدِ طيّبونَ. Die Bevölkerung dieses Landes ist gut.
    بعدُ المسافةِ لا يفرّقُ بينَ الأحبّةِ. Die Entfernung trennt die Liebenden nicht.
    يمتلكُ الإنسانُ الحكيمُ بعدَ نظرٍ عميقٍ. Ein weiser Mann hat eine tiefe Einsicht.
    تبعدُ القريةُ عنِ المطارِ مسافةً عشرةِ أميالٍ. Das Dorf ist zehn Meilen vom Flughafen entfernt.
    حصلَ بينَ العائلتيْنِ سوءُ فهم فبعدَ أفرادها عن بعضهمْ. Es gab ein Missverständnis zwischen den beiden Familien und ihre Mitglieder entfernten sich voneinaner.
    حاولْ ألّا تبعدَ عنِ الموضوعِ خلالَ النّقاشِ. Versuche, während der Diskussion nicht vom Thema abzuweichen.
    Purchase full dataset
    Parallel Corpora Purchase

       

       

      Spanish

      Hebrew

      El navío atracó en la noche. הספינה הגיעה למזח בלילה.
      los macizos alpinos רכסי האלפים
      La masa leuda. הבצק תּוֹפֵחַ.
      ¡No te preocupes! אל תדאג
      el bosquejo de una pintura סקיצת ציור
      La palabra “mesa” es de género femenino. המילה “צלחת” היא ממין נקבה.
      una obra de teatro en cinco actos מחזה בחמש מערכות
      la masa atomica de qualqer cosa המסה האטומית של דבר מה
      ¿Cómo se dice “luna” en inglés? איך אומרים “ירח” באנגלית?
      abonarse al cable לעשות מינוי לכבלים
      Purchase full dataset
      ARABIC CHINESE domain
      زوجي السابق 前夫
      عقاب بالسجن عشرين سنة 判二十年的牢狱
      مقطوعة موسيقية كلاسيكية لباخ 巴特前奏曲 music
      ملأ دجاجة بالحشوة 把一只鸡塞满馅料 culinary
      رسم دائرة 画圆 geometry
      طرد شخصا ما من دولة 将某人从国家中驱逐
      مفرد وجمع كلمة 一个词的单复数 grammar
      عمل حاصل جمع عدة أرقام 做几笔数目的总额 mathematics
      رياح شمالية 北风
      منظر خيالي 不真实的景象
      ARABIC DANISH domain
      السفارة الألمانية في باريس den tyske ambassade i Paris politics
      قامت الشرطة بالقبض على المجرم. Politiet har fanget forbryderen. law
      تقع برلين على دائرة عرض 52 درجة شمالاً وعلى خط طول 13 درجة شرقًا. Berlin ligger omtrent på 52 grader nordlig bredde og 13 grader østlig længde. geography
      تمركز كل المشتركين على خط الانطلاق. Alle konkurrencedeltagerne står på startlinjen. sport
      قطة أليفة en tillidsfuld kat
      حزمة من الفجل/الثوم et bundt purløg/radiser
      قانون الجاذبية tyngdeloven mathematics, physics
      “لقد فعلها!” – “كم هذا مبهر، خاصة مع كل المساعدة التي تلقاها!” “Han klarede det!‟ – “Det tror pokker, med al den hjælp, han har fået!‟
      بذور دوار الشمس solsikkekerne botanics
      اشتد السيل على نحو مخيف، لكن هذا الرعب انتهى بعد دقائق معدودة. Det haglede frygteligt, men efter et par minutter var ubehaget overstået.
      ARABIC DUTCH domain
      أغنية من ألبومها الغنائي الجديد een lied uit haar laatste album music
      مراسلنا في المنطقة المنكوبة onze verslaggever uit het crisisgebied journalism
      عش السنونو zwaluwennest zoology
      الولايات المتحدة الأمريكية وحلفائها de USA en haar bondgenoten politics
      يضخ القلب الدم عبر الأوعية الدموية. Het hart pompt het bloed door de aderen. anatomy
      المفعول به يكون في حالة النصب. Het directe object is accusatief. grammar
      روض نمرا een tijger temmen
      نشر خبرا een bericht verspreiden
      دراسة الحقوق rechten studeren
      مثل صيني een Chinees spreekwoord
      ARABIC ENGLISH domain
      فيلم روائي feature film cinema, television
      حالة طقس هادئة calm weather meteorology
      الفيلم عبارة عن تقليد هزلي لأفلام الغرب الأمريكية القديمة. The film is a parody of the old Hollywood westerns. television
      في عالم الطيور تكون الإناث في الغالب أقل لفتا للأنظار من الذكور. With birds the females are often less spectacular than the males. zoology
      الجهاز العصبي the nervous system anatomy
      أحمل لك رسالة مفرحة! I have good news for you!
      لقد ضيعت مفتاحها مرة أخرى. She has lost her keys again.
      لا يمكن بأي حال من الأحوال أن تلحق بالقطار. You can’t possibly catch the train now.
      هل يُسمح بالتخييم هنا؟ Are you allowed to camp here?
      ما الغرض من هذا الإجراء؟ What is the purpose of this measure?
      ARABIC FRENCH domain
      شريان الرئة l’artère pulmonaire anatomy
      تم اصدار الحكم. Le jugement a été prononcé. law
      ألآلهة القدماء les dieux de l’Antiquité religion
      العصر الحجري l’âge de la pierre history
      ألركود الاقتصادي عام 1929 بالولايات المتحدة la dépression de 1929, aux États-Unis
      رئيس الحكومة le chef du gouvernement
      كم هو أجرك؟ Combien es-tu rémunéré ?
      ما هي الخطوة القادمة؟ Quelle est la marche à suivre ?
      !إلى اللقاء غدا Au revoir, à demain !
      إسمعوا جميعًا، لديّ تصريحٌ أدليه عليكم! Écoutez tous, j’ai une déclaration à faire !
      ARABIC GERMAN domain
      أفضّلُ أن أعيشَ في بلدةٍ سكّانها قليلونَ. Ich lebe lieber in einer Stadt mit wenig Einwohnern. geography
      بَنَّجَ الطّبيبُ المريضَ قبلَ العمليّةِ الجراحيّةِ. Der Arzt anästhesierte den Patienten vor der chirurgischen Operation. medicine
      جماعات متطرفة radikale Gruppen politics
      نخاع العظام Knochenmark anatomy
      بطاطس مهروسة Kartoffelpüree culinary
      سمعنا محاضرةً منْ أستاذِ الكيمياءِ. Wir haben einen Vortrag vom Chemieprofessor gehört. school
      هل تصحبُني في جولتي؟ Wirst du mich auf meiner Reise begleiten?
      متى تُغلَقُ الحوانيتُ؟ Wann schließen die Geschäfte?
      سوف أدعُكَ وشأنَك، فافعلْ ما تراهُ مناسبًا! Ich werde dich in deiner Angelegenheit in Ruhe lassen, also tu was du für richtig hältst!
      هس! ماذا كان هذا الصوت؟ Pst! Was war das für ein Geräusch?
      ARABIC GREEK domain
      مدرسة ابتدائية δημοτικό σχολείο school
      أداة التعريف والتنكير οριστικά και αόριστα άρθρα grammar
      الجهاز العصبي το νευρικό σύστημα anatomy
      رست السفينة في الليل. Το πλοίο άραξε το βράδυ. nautical
      تحجب الغيوم الشمس. Σύννεφα κρύβουν τον ήλιο. meteorology
      القرن العشرون ο εικοστός αιώνας
      ما معنى هذه الكلمة؟ Τι θέλει να πει αυτή η λέξη;
      !ستكون هنا؟ -طبعا Θα είσαι εκεί; – Βεβαίως!
      !أيها النادل، فنجان قهوة من فضلك Γκαρσόνι, έναν καφέ παρακαλώ!
      لا تفرط باستعمال المنومات! Μην κάνετε κατάχρηση υπνωτικών!
      ARABIC HEBREW domain
      فحص حمل בדיקת היריון medicine
      كأس العالم גביע העולם sport
      سلاسل جبال الألب רכסי האלפים geography
      كانت العملية الجراحية ناجحة. הניתוח עבר בשלום. medicine
      تحجب الغيوم الشمس. עננים מסתירים את השמש. meteorology
      عفوا؟ لم أفهم. סליחה? לא הבנתי.
      سأستأنف الحديث، إلى أين وصلت؟ אני ממשיכה, איפה הייתי?
      تقع هذه المدينة شمالي البلاد. העיר הזו נמצאת בצפון המדינה.
      يستقبل الطبيب حسب موعد فقط. הרופא מקבל לפי הזמנת תור מראש.
      بإمكانك أخذ جميع الكتب باستثناء هذا الكتاب. את יכולה לקחת את כל הספרים, פרט לזה.
      ARABIC ITALIAN domain
      عطل بالشبكة الكهربائية un guasto di zona electricity
      سوق العمل il mercato del lavoro economics
      كعكة محشوة بالتفاح un fagottino alle mele culinary
      ورم سرطاني neoplasia medicine
      درجات حرارة تحت الصفر temperature sotto lo zero meteorology
      ما هو عنوان هذه الرواية؟ Come s’intitola questo romanzo?
      كم هذا جميل! Com’è bello!
      مدينة مكتظة una città sovraffollata
      شركة خاصة una società privata
      حزب اشتراكي partito socialista
      ARABIC JAPANESE domain
      أحصى 23 يورو من فئة العملات الصغيرة. 23ユーロになるまで数(かぞ)える
      ساعة ونصف 1時間半(いち・じかん・はん)
      خلق جوًا لطيفًا. 居心地(いごこち)のいい雰囲気(ふんいき)を醸(かも)し出(だ)す
      من عليه تسديد الضربة الأولى؟ 誰(だれ)がサーブ? sport
      إجراءات طلاق 離婚(りこん)手続き law
      فحص إيجابي 陽性反応(はんのう) medicine
      عازف البيانو يرافق المغنية. 男性(だんせい)のピアニストが女性歌手(じょせいかしゅ)の伴奏をする。 music
      موسيقى البوب بتأثيرات كلاسيكية クラシックをベースにしたポップス
      شرائح رقيقة 薄切(うすぎ)り
      قفز بالماء من موضع الغطس الثالث 3番目(さんばんめ)の飛び込み台(だい)から飛び込む
      ARABIC NORWEGIAN domain
      حيوانات الغابة jungelens dyr
      الدعوة إلى المقاطعة oppfordre til boikott politics
      أسلوب عمل بطيء، لكن ممنهج جدًا en langsom, men svært systematisk arbeidsmetode
      لحظات السعادة التي لا تقدر بثمن ubetalelige lykkeopplevelser
      دول الاتحاد الأوروبي EU-landene politics
      “بأي ثمن تريد بيع السيارة؟” – “أنا آسف، لكنها ليست معروضة للبيع.” “Hvor mye vil De ha for den bilen?” – “Dessverre, den er ikke til salgs.”
      مادة مُشعة strålefarlig material physics
      زاوية بثلاثين درجة en tretti graders vinkel geometry
      !عيد ميلاد سعيد Gratulerer med dagen!
      لا داعي لأن تقلق، سيسير كل شيء بخير! Du behøver ikke være redd, alt kommer til å gå bra!
      ARABIC POLISH domain
      سيارة غير قابلة للاستعمال samochód nie nadający się do użytku
      فحص دم analiza krwi medicine
      اذن، انت ترفض المجيء؟ Więc odmawia pan przyjść?
      ماذا تفعل في أوقات فراغك؟ Co robisz w wolnych chwilach?
      !شكرا على تفهمك Dziękuję za pańską wyrozumiałość!
      يدلي بصوته لتيار اليمين głosować na prawicę politics
      لعبة ملاكمة walka bokserska sport
      هو يقبل الدفاع عن هذه القضية. Zgodził się bronić tej sprawy. law
      إقتصاد بلد gospodarka kraju economics
      سباق دراجات wyścig kolarski sport
      ARABIC PORTUGUESE BRAZIL domain
      تحسين الدورة الدموية بالسيقان melhorar a circulação das pernas medicine
      الأميرة الحسناء والأقزام السبعة Branca de Neve e os Sete Anões mythology
      كلمة مكونة من أربعة حروف uma palavra com quatro letras linguistics
      استخدام أكياس الرمل لتحصين الشاطئ sacos de areia para a fortificação das margens
      تعليمات الأمان للعاملين عند التعامل مع المواد الخطرة uma instrução de segurança para o pessoal sobre a utilização de produtos de risco
      ‎إجراءات أمنية للتعامل مع المواد الكاوية medidas de segurança para o manejo de substâncias corrosivas chemistry
      صار فقط يتفوه بسخافات بدلاً من أن يساعد. ficar só falando besteira, em vez de ajudar
      أعِد لي قلمي من فضلك! Devolva-me a minha caneta, por favor!
      يجب أن نخرج معا مرة أخرى. Devíamos sair de novo juntos.
      لم يبد أي مقاومة عند اعتقاله. Ele não ofereceu resistência à prisão.
      ARABIC PORTUGUESE PORTUGAL domain
      أداة التعريف والتنكير os artigos definidos e indefinidos grammar
      اندفاع كهربائي um impulso eléctrico technical
      مضرب تنس uma raquete de ténis sport
      استئصال ورم a ablação de um tumor medicine
      اعتناق الإسلام conversão ao Islão religion
      قطة صغيرة um gato jovem
      كفاح ضد العنصرية a luta contra o racismo
      تفادي ساعات الزحمة في قطار الأنفاق evitar as horas de grande afluência no metro
      حمل الحقائب في صندوق السيارة carregar as bagagens no porta-bagagens
      كم هو أجرك؟ Quanto é que és pago?
      ARABIC RUSSIAN domain
      إلى حياة الخلود наве́чно
      صديق عزيز о́чень дорого́й друг
      قطع الدائرة الكهربائية отключи́ть электри́чество electricity
      الحياة الروحانية духо́вная жизнь
      كيس شاي паке́тик ча́я
      الخامس عشر من مايو أيار أي يومان قبل مغادرتي и́ли 15 ма́я, и́ли за два дня до моего́ отъе́зда
      مرافقة عازف الكمان аккомпаниа́тор скрипача́ music
      تطابق اسم المفعول согласова́ние прича́стия проше́дшего вре́мени grammar
      تأخّر في الطريق задержа́ться в пути́
      أنهيتُ. – هكذا مبكّرًا؟ Я зако́нчил. -Уже́?
      ARABIC SPANISH domain
      أداء الحج hacer una peregrinación religion
      رست السفينة في الليل. El navío atracó en la noche. nautical
      لاعب تنيس un jugador de tenis sport
      مشاهدة الأخبار الإقليمية mirar las actualidades regionales television
      قراءة صورة أشعة leer una radiografía medicine
      شحن بطارية محمول cargar la batería de un teléfono portable electricity
      أنت هنا، هذا هو الأهمّ. Estas aquí, es lo principal.
      تسببت النيران بسبب تماس كهربائي. El fuego fue causado por un corto circuito.
      تناولت العشاء وذهبت الى السينما فيما بعد. Cené, después fui al cine.
      من يجب أن أسأل؟ ¿A quién debo preguntar ?
      ARABIC SWEDISH domain
      زبادي بدون إضافات صناعية en yoghurt utan konstgjorda tillsatser
      الخطورة السياسية للموضوع det politiska sprängstoffet hos en fråga
      مصاب بحساسية من شعر القطط vara allergisk mot katthår medicine
      محلول ملح مركز en koncentrerad saltlösning chemistry
      أبلغ المارَّة الشرطة. Förbipasserande fotgängare larmade polisen.
      كان قد هزم الإمارات في شرق البلاد، وبذلك وحد المملكة. Han besegrade furstendömena i östra delen av landet och förenade på så sätt landet.
      الهرب من الاضطهاد السياسي والتعذيب flykten från politisk förföljelse och tortyr politics
      ضاعت ثلاث نقاط مباراة في المجموعة الرابعة. missa tre matchbollar i fjärde set sport
      زرع الذرة odla majs botanics, agriculture
      لا أكاد أجد فرصة للقراءة على مدار الأسبوع، لكن في عطلة نهاية الأسبوع أعوض كل ذلك. Under veckan hinner jag knappt läsa, men jag tar igen det över helgen.
      ARABIC TURKISH domain
      العروس والعريس gelin ve damat
      تسجيل مبلغ من المال bir meblağın kaydı economics
      القرود في حديقة الحيوان hayvanat bahçesindeki maymunlar zoology
      صورة عارية çıplak fotoğraf art
      يلعب في مركز الهجوم hücum bölgesinde oynamak sport
      خس مزروع في حديقته الخاصة kendi bahçesinde yetiştirilmiş marul botanics
      سوف أعود في حوالي الساعة السادسة. Saat altı gibi dönerim.
      اللوحة للفنان مانت أو مونت أو شيء من هذا القبيل. Bu tablo Manet’in mi, Monet’in mi, öyle bir şey.
      يستطيع الرجال أن ينجبوا حتى مع تقدمهم في السن. Erkekler ileri yaşlarda dahi çocuk yapabiliyorlar. biology
      بدون الأشخاص المكلفين بالخدمة المدنية، كانت دار الرعاية ستُغْلق. Sivil hizmet görevlileri olmasa huzurevi kapatmak zorunda kalırdı. history
      Purchase full dataset
      Parallel Corpora Purchase

          Notify me about related content and special offers.

          If you opt in above we use this information send related content, discounts and other special offers.

          Number 9 · July 2001

          WELCOME NANO-LEXICOGRAPHY?

          The coming boom in English lexicography: Some thoughts about the World Wide Web (Part One)
          | Charles M. Levine
          Password for Hungarians | Tamás Magay
          Teaching lexicography or training lexicographers? | Michael Rundell
          GlobalDix : a unique multilingual dictionary for the worldwide market | Mika Herpiö