Portuguese Portugal Entry Sample

lemma

inflamar


phonetic transcription

[ĩflɐ’mar]


part of speech, valency

verb, transitive / verbo, transitivo


below are

sense numbers, definitions, and translations


1 pôr em chamas

French enflammer


example of usage

inflamar o álcool

French enflammer de l’alcool


2 provocar reacção do corpo

French enflammer

A falta de higiene fez inflamar a ferida.

French Le manque d’hygiène a enflammé la blessure.


sentiment

       

3 figurative / figurativo

exaltar

French enflammer

uma poesia que inflama o coração

French une poésie qui enflamme le cœur


Sub-headword

inflamar-se

[ĩflɐ’marsə]

verb, pronominal / verbo, pronominal


ficar em chamas

French s’ensflammer

os livros inflamaram-se no fogo

French les livres se sont enflammés dans le feu


2 sofrer inflamação

French s’enflammer

a ferida inflamou-se

French la blessure s’est enflammée


3 figurative / figurativo

exaltar-se

French s’enflammer

Os ânimos inflamaram-se.

French Les esprits se sont enflammés.