Turkish – Portuguese Portugal

Parallel Corpus
TurkishPortuguese PortugalDOMAIN
Davada tanıklık edecek.Ele vai testemunhar no processo.law
Takım maçın sonunda beraberliği sağladı.A equipa empatou no final do jogo.sport
Bu bayanın saçları kulak altından kesilmiş.Ela tem um corte a direito.geometry
Her akşam telefonlaşıyoruz.Telefonamos-nos todas as noites.telephone
Bu hastalık onu bacaklarından felce uğrattı.A doença paralisou-lhe as pernas.medicine
Yerde bir kâğıt para buldum.Achei um bilhete no chão. 
İyi yaptığını düşünüyorum.Acho que ele fez bem. 
Soruları zor buldu.Ele achou as perguntas difíceis. 
O sırada ben Paris’te bulunuyordum.Eu encontrava-me em Paris naquele momento. 
Bu kent ülkenin kuzeyindedir.Essa cidade situa-se no norte do país.