Turkish – Russian

Parallel Corpus
TurkishRussianDOMAIN
Davada tanıklık edecek.Он бу́дет свиде́телем на суде́.law
Takım maçın sonunda beraberliği sağladı.В конце́ ма́тча кома́нда сравня́ла счёт.sport
Bu bayanın saçları kulak altından kesilmiş.Она́ но́сит каре́.geometry
Her akşam telefonlaşıyoruz.Ка́ждый ве́чер мы все созва́ниваемся.telephone
Bu hastalık onu bacaklarından felce uğrattı.Э́та боле́знь парализова́ла его́ но́ги.medicine
Yerde bir kâğıt para buldum.Я нашла́ биле́т на земле́. 
İyi yaptığını düşünüyorum.Я ду́маю, что он сде́лал пра́вильно. 
Ben o kızı sevecen buluyorum.Я счита́ю её очарова́тельной. 
Soruları zor buldu.Вопро́сы оказа́лись тру́дными для него́. 
O sırada ben Paris’te bulunuyordum.В тот моме́нт я был в Пари́же.