Japanese – Portuguese Brazil

Parallel Corpus
JAPANESEPORTUGUESE BRAZILDOMAIN
船を進水させるlançar ao mar um navionautical
私は第二階段、二階の第二号室に住んでいる。Moro no primeiro andar, apartamento dois. 
オーディオトラックとビデオトラックをミックスしなければならない。Deve-se misturar as faixas de áudio com as de vídeo.acoustics
皆(みな)がクローゼットにある物(もの)を隠していた。Todos guardamos alguma culpa. 
あれやこれやはっきりしなのはもううんざりだ。Cansei desse chove-não-molha! 
彼女は階段の最上段に立った。Ela ficou parada no degrau de cima. 
暗闇に目を慣らすには時間がかかる。Os olhos precisam de tempo para se adaptar á escuridão.biology
彼(かれ)はコートと財布(さいふ)を劇場(げきじょう)のクロークに預(あず)けた。Deixou seu casaco e a sua carteira no guarda-roupas do teatro.entertainment
引き伸ばした白黒(しろくろ)写真uma ampliação em branco e pretophotography
注目!みんなちょっと聞(き)いてください!Atenção, todos prestando atenção agora!