Portuguese Brazil – Japanese

Parallel Corpus
PORTUGUESE BRAZILJAPANESEDOMAIN
lançar ao mar um navio船を進水させるnautical
Moro no primeiro andar, apartamento dois.私は第二階段、二階の第二号室に住んでいる。 
Deve-se misturar as faixas de áudio com as de vídeo.オーディオトラックとビデオトラックをミックスしなければならない。acoustics
Todos guardamos alguma culpa.皆(みな)がクローゼットにある物(もの)を隠していた。 
Cansei desse chove-não-molha!あれやこれやはっきりしなのはもううんざりだ。 
Ela ficou parada no degrau de cima.彼女は階段の最上段に立った。 
Os olhos precisam de tempo para se adaptar á escuridão.暗闇に目を慣らすには時間がかかる。biology
Deixou seu casaco e a sua carteira no guarda-roupas do teatro.彼(かれ)はコートと財布(さいふ)を劇場(げきじょう)のクロークに預(あず)けた。entertainment
uma ampliação em branco e preto引き伸ばした白黒(しろくろ)写真photography
Atenção, todos prestando atenção agora!注目!みんなちょっと聞(き)いてください!