заміна noun
1. substitution noun
the act of substituting, or process of being substituted.
{af} – vervanging
{ar} – تَبْديل، إبْدال
{az} – yerinə qoyma, yerdəyişmə
{bg} – замяна
{br} – substituição
{ca} – substitució
{cs} – záměna, náhrada
{de} – das Ersetzen
{dk} – udskiftning; erstatning
{el} – αντικατάσταση, υποκατάσταση
{es} – sustitución
{et} – asendus
{fa} – جانشيني
{fi} – korvaaminen
{fr} – substitution
{fy} – ferfanging
{he} – הַחלָפָה
{hi} – आदेश प्रतिनिधान, आदेश, प्रतिस्थापन, स्थनापत्ति
{hr} – zamjena, zamjenjivanje
{hu} – helyettesítés
{id} – penggantian
{is} – skipti
{it} – sostituzione
{ja} – 代用
{ko} – 대체
{lt} – pakeitimas
{lv} – aizvietošana; aizstāšana
{ml} – penggantian
{nl} – vervanging
{no} – erstatning, avløsning, innsetting
{pl} – zastępowanie
{pt} – substituição
{ro} – substituţie
{ru} – замена; замещение
{sk} – zámena, náhrada
{sl} – nadomeščanje
{sr} – zamena
{sv} – ersättande, ersättning
{th} – การแทน; การแทนที่
{tr} – yerine koyma, değiştirim
{tw} – 代替
{ur} – قاءم مقام بنانا یا بنایا جانا
{vi} – sự thay thế, sự được thay thế
{zh} – 代替
2. change noun
a substitution of one thing for another
◊ a change of clothes.
{af} – vervanging
{ar} – تَبْديل، تَغْيير
{az} – dəyişdirmə
{bg} – замяна
{br} – troca
{ca} – canvi
{cs} – výměna
{de} – der Tausch
{dk} – erstatning; skifte-
{el} – αλλαξιά, αντικατάσταση
{es} – cambio
{et} – vahetus
{fa} – تعویض
{fi} – vaihto
{fr} – changement
{fy} – ferskjinning
{he} – הַחלָפָה
{hi} – एक चीज के बदले दूसरी चीज
{hr} – zamjena
{hu} – csere
{id} – ganti
{is} – skipti
{it} – cambio
{ja} – 取り換え
{ko} – 교환
{lt} – pakeitimas
{lv} – pārģērbšanās
{ml} – pertukaran
{nl} – verschoning
{no} – (kles)bytte, skifte
{pl} – zmiana
{pt} – troca
{ro} – schimbare
{ru} – смена
{sk} – výmena
{sl} – zamenjava
{sr} – zamena
{sv} – byte, ombyte
{th} – สิ่งทดแทน
{tr} – değiştirme
{tw} – 更換
{ur} – بدلے میں کوئی چیز لینا
{vi} – cái dùng thay cho nhau
{zh} – 更换
3. replacement noun ◊ I must find a replacement for my secretary – she’s leaving next week.
{af} – vervanging
{ar} – بَديل، إسْتِبْدال
{az} – əvəz
{bg} – замяна
{br} – substituto
{ca} – substitut
{cs} – náhrada
{de} – der Ersatz
{dk} – erstatning; efterfølger
{el} – αντικατάσταση, αντικαταστάτης
{es} – sustituto
{et} – asendaja
{fa} – جایگزینی
{fi} – seuraaja
{fr} – remplaçant/-ante
{fy} – ferfanging
{he} – מַחֲלִיף
{hi} – पुन:स्थापन
{hr} – nadomještaj, zamjena
{hu} – helyettes; utód
{id} – pengganti
{is} – afleysing, staðgenill
{it} – (sostituto)
{ja} – 代わり
{ko} – 교체자
{lt} – pakeitimas, kas pavaduoja
{lv} – aizvietotājs; aizstājējs
{ml} – penukaran
{nl} – vervanging
{no} – erstatning; reserve
{pl} – zastępstwo
{pt} – substituto
{ro} – înlocuitor
{ru} – замена
{sk} – náhrada
{sl} – nadomestilo
{sr} – zamena
{sv} – ersättning, ersättare
{th} – การทำหน้าที่แทน
{tr} – vekil, yeni birisi
{tw} – 替換(者或物)
{ur} – بدل
{vi} – sự thay thế
{zh} – 替换的人(物),替代品代替者
4. stopgap noun
a person or thing that fills a gap in an emergency
◊ He was made headmaster as a stopgap till a new man could be appointed ▫ (also adjective) stopgap arrangements.
{af} – noodgeval
{ar} – بَديل مُؤَقَّت لِسَد الفَراغ
{az} – dəyişmə, əvəz etmə, əvəzedici
{bg} – временен заместник
{br} – de improviso
{ca} – substitut
{cs} – zatímní náhrada
{de} – die Überbrückung, Überbrückungs-…
{dk} – midlertidig et eller andet
{el} – προσωρινή λύση σε κατάσταση ανάγκης
{es} – sustituto
{et} – asetäitja, ajutine
{fa} – جانشين موقت
{fi} – vara-
{fr} – (de) bouche-trou, intérimaire
{fy} – needoplossing
{he} – מְמַלֵא מָקוֹם זְמַנִי
{hi} – काम चलाऊ प्रबन्धअन्त:कालीन स्थानापन्न
{hr} – zakrpa, privremena zamjena
{hu} – kisegítő megoldás
{id} – pengisi kekosongan
{is} – sem er settur/notaður til bráðabirgða
{it} – tappabuchi, ripiego
{ja} – まにあわせ(の)
{ko} – 임시변통, 미봉책
{lt} – laikinas pakaitalas
{lv} – pagaidu aizstājējs; pagaidu-
{ml} – pengganti sementara
{nl} – noodoplossing
{no} – nødhjelp/-løsning; midlertidig
{pl} – zastępstwo
{pt} – expediente de ocasião
{ro} – substitut
{ru} – временная замена; затычка
{sk} – dočasná náhrada; provizórny
{sl} – mašilo; začasna rešitev
{sr} – privremeno sredstvo
{sv} – tillfällig ersättning
{th} – สิ่งทดแทน
{tr} – geçici kimse/çözüm
{tw} – 臨時代替者或代用品
{ur} – عارضی
{vi} – người, vật thay thế tạm thời, lấp chỗ trống
{zh} – 临时代替者或代用品
5. stand-by noun
something that can be used in an emergency etc
◊ Fruit is a good stand-by when children get hungry between meals.
{af} – vervanging, noodvoorraad
{ar} – شَيئٌ لِحالَة الطَّوارئ
{az} – təcili seçim
{bg} – резерва
{br} – recurso
{ca} – alguna cosa emprada en cas d’emergència
{cs} – rezerva
{de} – der Ersatz
{dk} – reserve
{el} – λύση ανάγκης
{es} – algo que se usa en caso de emergencia
{et} – hädaabi, tagavara
{fa} – ذخيره
{fi} – hätävara
{fr} – appoint
{fy} – reserve
{he} – כּוֹננוּת
{hi} – घनिष्ट साथी, आपत्ति
{hr} – pomoć, oslonac
{hu} – tartalék
{id} – cadangan
{is} – viðbót; snarl
{it} – ripiego
{ja} – 代わり
{ko} – 비상용
{lt} – atsarginis dalykas, iðsigelbëjimas, iðeitis
{lv} – rezerve; aizvietotājs; atbalsts
{ml} – bersedia
{nl} – reserve
{no} – reserve
{pl} – rezerwa, ratunek
{pt} – recurso
{ro} – suplinitor
{ru} – испытанное средство
{sk} – rezerva
{sl} – pomoč
{sr} – rezerva
{sv} – reserv, ersättning
{th} – สิ่งที่ใช้ได้ในยามฉุกเฉิน
{tr} – acil durumda kullanılan şey
{tw} – 備用品
{ur} – کوءی چیز جو ضرورت پڑنے پر استعمال کی جا سکے
{vi} – vật sẵn sàng thay thế trong trường hợp khẩn cấp
{zh} – 备用品
6. stand-in noun
a person who takes someone else’s job etc for a temporary period, especially in making films
◊ The actress refused to do a nude scene in the film so they used a stand-in instead.
{af} – tydelike persoon
{ar} – بَديل، إحْتِياطي
{az} – dublyor, köməkçi
{bg} – дубльор
{br} – substituto
{ca} – suplent
{cs} – dubl, dvojník
{de} – das Double
{dk} – stand-in
{el} – αντικαταστάτης
{es} – suplente
{et} – asendaja, dublant
{fa} – جانشين
{fi} – sijainen
{fr} – remplaçant/-e, doublure
{fy} – ferfanger
{he} – מַחֲלִיף
{hi} – स्थापन्न होना
{hr} – zamjenik, dubler
{hu} – dublőr
{id} – pengganti
{is} – staðgengill
{it} – sostituto, supplente
{ja} – 代役
{ko} – 대역
{lt} – dubleris
{lv} – dublieris; aizvietotājs
{ml} – pengganti
{nl} – vervanger
{no} – reserve, stedfortreder
{pl} – (aktor) zastępca, zastępstwo
{pt} – substituto
{ro} – suplinitor, înlocuitor
{ru} – дублёр; замена
{sk} – dvojník
{sl} – namestnik
{sr} – zamena
{sv} – stand-in, ersättare
{th} – ผู้ทำหน้าที่แทน
{tr} – vekil, yardımcı
{tw} – 替身
{ur} – حصہ دار ہونا
{vi} – người đóng vai phụ, người đóng thế
{zh} – 替身
7. substitute noun
a person or thing used or acting instead of another
◊ Guesswork is no substitute for investigation ▫ She is not well enough to play in the tennis match, so we must find a substitute ▫ (also adjective) I was substitute headmaster for a term.
{af} – vervanger
{ar} – بَديل
{az} – müavin
{bg} – заместник
{br} – substituto
{ca} – substitut
{cs} – náhrada; náhradní
{de} – der Ersatz; Ersatz-…
{dk} – erstatning; reserve; reserve-
{el} – υποκατάστατο, αντικαταστάτης, αναπληρωτής
{es} – sustituto
{et} – asendaja, varu-
{fa} – جانشين
{fi} – korvike
{fr} – remplaçant/-e, succédané
{fy} – plakferfangend
{he} – מַחֲלִיף
{hi} – स्थानापन्न, एवज, एवजी, अनुकल्प, आदेश, प्रतिनिधि, प्रतिस्थापी
{hr} – zamjena, nadomjestak
{hu} – helyettes
{id} – pengganti
{is} – staðgengill, varamaður
{it} – sostituto, supplente
{ja} – 代りのもの
{ko} – 대안
{lt} – pakaitalas; pavaduojantis
{lv} – aizvietotājs; aizstājējs
{ml} – orang gantian
{nl} – plaatsvervangend
{no} – stedfortreder; erstatning; vara-, vikar
{pl} – substytut, zastępstwo
{pt} – substituto
{ro} – suplinitor; înlocuitor
{ru} – замена
{sk} – náhrada; náhradný
{sl} – nadomestilo; nadomesten
{sr} – zamena
{sv} – ersättare, ersättning, vikarie
{th} – คนหรือสิ่งที่เข้าแทนที่
{tr} – yedek, vekil
{tw} – 代替人(物)
{ur} – قاءم مقام
{vi} – người, vật thay thế
{zh} – 代替人(物)